Objectif
:
Newropeans-Networks
a décidé, en coopération
avec Europe 2020 et Newropeans-Magazine,
de créer un site web appelé
E-storia, dont l’objectif
sera d’offrir gratuitement
au plus grand nombre la possibilité
de comparer comment les manuels
d’histoire de deux pays
concernés par un même
événement historique
le présentent à
leur jeunesse.
Contexte
:
L’Histoire
de l’Europe est depuis des
siècles perçue à
travers les visions nationales
des évènements,
des femmes et hommes qui ont marqué
ce continent. Depuis quelques
années, du fait de l’intégration
européenne, certains historiens
ont tenté, avec plus ou
mois de succès, d’écrire
des versions ‘européennes’
de l’Histoire de l’Europe,
se dégageant du prisme
national et essayant de saisir
les grandes tendances affectant
le continent. Ces livres, parfois
remarquables, ne sont hélas
destinés qu’à
un public éclairé
amateur d’Histoire. Ils
ont certes une influence sur l’écriture
des manuels scolaires qui sont
aujourd’hui beaucoup moins
nationalistes qu’il y a
encore 2 ou 3 décennies,
mais fondamentalement ils affectent
peu la grande majorité
du public qui continue à
écouter l’Histoire
en son monophonique : une seule
perspective sur les évènements
ou les personnages, celle de Etat-nation.
Pourtant,
l’histoire de l’Europe
est avant tout l’histoire
d’une réalité,
partagée mais perçue
sous des angles différents,
vécue dans des conditions
parfois diamétralement
opposées. S’il existe
des tendances communes, elles
ne se traduisent pas de la même
manière selon les pays.
S’il existe des personnages
communs, ils n’ont pas la
même image d’un côté
à l’autre d’une
frontière. L’histoire
de l’Europe est un peu comme
un diamant à multiples
facettes. Chacun voit le même
diamant …. mais personne
ne voit exactement les mêmes
facettes.
Et
la compréhension de cette
réalité de l’Histoire
européenne est déterminante
si l’on veut demain voir
émerger une citoyenneté
européenne durable : elle
ne s’appuiera pas sur une
Histoire réécrite,
mais sur la compréhension
qu’une même réalité
peut-être perçue
très différemment
: les combattants pour l’indépendance
des Pays-Bas sont présentés
comme des héros en Hollande
… mais des « terroristes
» en Espagne ; la conquête
du Palatinat par les armées
de Louis XIV a été
perçue comme un atroce
carnage par le reste de l’Europe,
…. . Ainsi en est-il de
centaines d’évènements
de notre histoire commune : «
vérité en-deça
des Pyrénées, mensonge
au-delà » disait
déjà Montaigne.
Si l’Union européenne
a besoin de futures vérités
communes pour ses citoyens qui
sont aujourd’hui intégrés
dans une même entité
politique, en revanche, dans son
passé elle doit simplement
leur apprendre à mieux
connaître ces différentes
vérités issues de
nos histoires entremêlées.
Méthode
:
Une
trentaine d’évènements
seront retenus dans un premier
temps. Chaque événement
donnera lieu à la mise
en perspective de deux visions
« nationales » de
pays dont il aura directement
affecté l’Histoire.
Dans
un premier temps le site sera
développé en Français,
puis en Anglais et si possible
dans une quinzaine de langues
européennes.
La
trentaine d’évènements
sera identifiée grâce
à la collaboration des
dizaines de milliers de partenaires
et visiteurs des sites des trois
organisations porteuses du projet.
Puis une équipe ad hoc
sélectionnera les pages
des manuels d’histoire (classe
d’âge 12/15 ans) qui
concerneront les évènements
retenus.
Public-cible
:
Le
public visé par cet outil
pédagogique est très
large :
. géographiquement :
l’ensemble du continent
européen
. par catégorie professionnelle
: les enseignants du primaire,
les enseignants d’histoire
du secondaire, les départements
d’études européennes
ou d’histoire dans l’enseignement
supérieur, les associations
à vocation culturelle,
européenne, .. .
. plus généralement,
les utilisateurs d’Internet
intéressés par
l’Histoire ou l’Europe.
Calendrier
:
La
mise en place s’étale
sur 6 mois entre Mai et Décembre
2004 :
. Mai : lancement de l’identification
des trente évènements
. Juillet : sélection
des trente évènements
. Septembre : Identification
des 60 pages de manuels scolaires
. Novembre : Mise en place du
site démo en Français
. Décembre : Lancement
du site E-storia en Français
et Anglais.
D’ici
Février 2005, E-storia
mettra en place des versions en
15 langues européennes
différentes.
contact: mranke-cormier@europe2020.org

|