|
|
|
 |
|
Annie LHERITIER,
Chef de Cabinet du Président
de la République française
Je tiens à vous exprimer
mes plus vifs remerciements
pour votre démarche
à laquelle j'ai été
sensible ainsi que pour la
qualité de votre travail
qui a permis la pleine réussite
de cet événement.
Sachez que le Chef de l'Etat
a particulièrement
apprécié le
très intéressant
dialogue qu'il a pu avoir
à cette occasion avec
les jeunes européens. |
 |
| Charlotte
YOUNG, Student, North Atlantic
Student Forum, Canada
It was wonderful to be able
to participate in the event.
I learned a lot, and I met
some wonderful people. |
 |
| Marie-Anne
DELAHAUT, Conseillère,
adjointe à la direction
de l'Institut Jules Destrée
A toute l'équipe
de Newropeans: Bravo à
toutes et à tous.
Rarement occasion m'a été
donnée de participer
à une rencontre aussi
enrichissante, aussi parfaitement
organisée, aussi
citoyenne, aussi dynamique
et courtoise. Permettez-moi
de m'inscrire modestement
mais volontairement dans
la suite de votre démarche.
|
 |
Yves DJIMI et
Emmanuel COHEN-HADRIA, Students,
Sciences-Po Paris
Quel enthousiasme et quel
ferveur nous anime à
la suite de ce congrès
exceptionnel!
C'est donc un grand bravo
que deux modestes étudiants
de Sciences-Po vous adressent
ainsi que de grands remerciements.
Quand votre emploi du temps
vous le permettra, nous serions
heureux de vous rencontrer
afin que vous nous éclairiez
sur la question suivante:
comment faire avancer l'Europe
à Sciences-Po? Quelle
structure?
Notre enthousiasme et nos
convictions sont grands, à
la mesure de notre désir
de mener à bien un
tel chantier à sciences-po.
|
 |
|
Gregory ARROWSMITH
Well done on getting together
a stellar selection of speakers!
It must have been a lot
of work to organise, and
by and large it all went
OK on the night. How on
earth did you persuade the
French Foreign Ministry
to admit a student rabble
for drinks and canapés?
One
or two complaints, though.
Signing in at the Youth
Hostel was a shambles. And
the Saturday session would
have benefitted with a break
or two. I would have preferred
free coffee than a fancy
porte-documents.
My
second concern is whether
you, as organisers, think
the aims of the conference
have been achieved. "Je
construis l'Europe de demain"
it said on our T-shirts.
But did we? All our sessions
took the format of questions
and answers. We were lectured
for three days. The flow
of information was strictly
one-way. In my focus, the
Chairman, Adrian Taylor,
allowed his guests to answer
several questions at once,
giving them a free rein
to gloss over or ignore
altogether questions they
felt unable to answer adequately.
The audience was not allowed
follow-up questions.
At the end of the conference,
when the organisers were
paraded on stage and asked
how they thought their guests
had attacked the question
of Europe's future, none,
tellingly, were able to
pick out a single conclusion
reached by any of the Focusses.
A
final complaint is levelled
at the conference guests
themselves. An alarming
number seem to have no manners.
Saturday was a long day,
but to get up and leave
the amphitheatre in the
middle of someone's speech
is inexcusably rude, as
is openly reading the newspaper
while one is meant to be
listening.
Regrettably,
my last memory of the conference
will be sight of Alex Taylor
who'd made a valiant effort
at chairing Saturday's Closing
Session, thanking his speakers
and thanking us for coming,
while all around him people
were getting up and leaving
the auditorium!
Alex,
if you read this, you did
a great job and thanks for
taking the time to support
the conference. |
 |
|
Yannick SCARAMOZZINO,
SCP Lafarge - Flecheux-Campanna-Le
Blevenec, Paris
Je profite de l'occasion
pour vous adresser toutes
mes félicitations
pour cette manifestation
J'ai assisté à
la journée du samedi
7 octobre et j'ai été
agréablement surprise
du niveau des interventions
(d'un point de vue technique),
de la qualité des
intervenants et des initiatives
entreprises, notamment les
recommandations que la TEAM
des newropeans transmetta
aux chefs d'Etat et de gouvernements
au sommet de Nice.
Par ailleurs, je voudrais
ajouter que l'intervention
du Président, et
tout particulièrement
le fait d'accepter de répondre
aux questions de la salle
était remarquable
dans la forme et dans le
fond et a premis de donner
une nouvelle impulsion à
cette troisième journée
de congré (toutes
mes félicitations
à la personne qui
en a eu l'idée).
Les interventions du Premier
Ministre et du Ministre
délégué
aux affaires Européennes
étaient instructives
et remarquables.
Les échanges avec
la salle ont été
fructueux.
Ces deux personnalités
nous donnent confiance en
l'Europe, et ont permis
de clôturer en beauté
ce congré très
réussi ...
PS : Les réponses
en anglais du Premier Ministre
ont été forts
appréciées
et ont une valeur symbolique
notamment dans le cadre
de l'année européenne
des langues.
|
 |
| Gabriel
LAZAR
Dear Mr.Biancheri and all
the organizers of the Newropeans
2000!
My name is Gabriel Lazar,
student of University of
Economics in Bratislava,
Slovakia. I have participated
at the Newropeans and I
really highly appreciate
that I've had this chance.
I would like to thank you
all; that you have prepared
it and invited also me.
I really enjoyed it and
I'm looking forward to participate
in such a, or at least similar,
event in the future. I will
be very pleased if you let
me know, if there is something
like this very good congres
organized or planned.
I've met a lot of interesting
people; also young students;
I enjoyed all the lectures
and discussions mostly.
So; to conclude, I'll have
very nice experiences from
the congres and I wish you
all the best. Thank you
once again and best regards. |
 |
|
Hubertus DESSLOCH,
Directeur de la Représentation
de l'Etat de Bavière
auprès de l'UE, Bruxelles
Ayant vécu avec vous
le grand succès du
congrès "Newropeans
2000" je vous en félicite
de tout coeur. Il est inimaginable,
que les participants de
cet évenément
ne étaient pas impressionés
en ce qui concerne le cadre
prestigieux, la qualité
des intervenants - soit
du podium, soit de l'assemblée
- et spécialement
du face à face du
Président de la République
avec les étudiants
de presque tous les pays
de l'Europe.
J'aimerais personnellement
remercier Mlle Georgetta
Gama qui s'occupait des
intervenants avec efficacité
et perséverance faisant
preuve d'une politesse et
patience inépuisables.
Chacun et chacune s'est
trouvé en bonnes
mains!
La documentation du programme
du congrès fait bonne
preuve!
Je me rejouis de toute forme
de coopération future!
|
 |
Iryn
ELLA, Philippines
i would just like to congratulate
all the organizers and
all the sponsors of this
event. this had been a
good Congress, indeed.
being a european studies
major here in the philippines,
it had been a great experience
for me and i learned a
lot about the future of
the EU.
|
 |
Julius
SEN, Doctorate student,
London School of Economics,
United Kingdom
We should thank you for
the excellent organisation
and for the accomodation
and conference arrangements.
We should also thank you
for your patience and
courtesy in dealing with
us.
|
 |
Christine
MAXWELL, Chairman and
Founder of CHILIAD; Trustee
of the Internet Society
I was very glad to have
been able to participate.
My congratulations to
all at Prometheus for
hosting such an important
and successful event.
|
 |
Renaud
KLEE, Second Head of Cabinet,
Ministry of Public Health
and Environnment, Belgium
Merci pour la qualité
de l'organisation et du
panel constitué
qui m'a donné l'occasion
de rencontrer des personnes
intéressantes avec
lesquelles je souhaite
garder contact.
Mention toute particulière
à M. Calame dont
l'intervention, à
elle seule, aura contribué
à définir
certains des grands enjeux
du 21° siècle
en matière d'alimentation.
|
 |
Jonathan
ROBIN, Vice-President
French Chapter Internet
Society, Steering Committee
Internet Societal Task
Force, Steering Committee
Electronic Commerce Europe
I would like to thank
the Newropeans team and
Franck Biancheri, whose
sense of strategic Internetiming
is appreciated by all.
L'ISTF and the Internet
Society look forward to
actively extending this
partnership in the future.
|
 |
Michael
BURKS, Systems Analyst
and Teacher/ Teacher,
AT&T and The International
Center for for Disability
Resources on the Internet
May I say to you, what
a wonderful and positive
experience I had at the
conference. It was a wonderful
conference, and in additon
I was treated to wonderful
hospitatility. I appreciate
the opportunity and if
there is anything I can
do in the future, please
do not hesitate to ask.
|
 |
Diane
ABRAHAM, Animatrice du
Centre de Ressources européennes,
Eurodoc 72
Je voudrais vous remercier
de m'avoir accordé
le privilège d'assister
au 1° Congrès
des Newropeans. Surtout,
je tiens à vous
féliciter de l'excellente
qualité de cette
rencontre y compris celle
de la plupart des intervenants,
notamment au Pôle
C, dont le déroulement
efficace, sympathique
et vivant était
assuré avec beaucoup
de tact par M. Pierre-Henri
d'Argenson.
Par ailleurs, c'est avec
tristesse que j'ai pu
constater l'absence de
l'Irlande parmi l'assistance.
Peut-être était-ce
pour raisons financières
ou parce que n'ayant reçu
l'invitation que début
juin au moment où
les Universitaires irlandais
partent déjà
en vacances ? Ainsi, je
me permets de vous demander
s'il vous est possible
de relancer les Irlandais
afin de pouvoir inviter
au moins un étudiant
à se joindre à
l'équipe invitée
par M. Chirac à
la réunion à
Nice.
En vous souhaitant bon
courage pour la poursuite
des projets des Newropeans
et au plaisir de vous
revoir au Congrès
suivant.
|
 |
Christian
DE LARINAGA, Founder Chairman
Internet Society of England
You did a great job in
bringing a level of interaction
to the presidency of the
EU which is both an opportunity
and challenge for the
fuure. I was very happy
to play a role, albeit
very insignificant in
support of this work.
Thank you and please keep
in touch. Very best regards.
|
 |
Philippe
CAILLOL, France
Bravo à tous pour
la réussite du
congrès. Nous avons
assisté à
la conférence finale,
c'était un grand
moment ! J'étais
vraiment très heureux
de pouvoir apprécier
le résultat de
tous ces mois de travail
et très fier d'y
avoir contribué.
Encore bravo et merci
!
|
 |
Simon
BUDSKY, Czech Republic
Thanks for the organizing
and hope that the changes
which must be done will
be done. Best regards.
|
 |
Stéphane
CLERC, Chargé de
mission Info Point Europe
Amiens Picardie
Merci aux organisateurs
du Congrès Newropeans
2000. En tant que membre
du réseau des relais
d'information régionaux
de l'Union européenne
(Info Points Europe),
j'ai particulièrement
apprécié
le fait d'être convié
à cette manifestation
par la réprésentation
en France de la Commission
européenne. Je
vous remercie pour l'accueil
et la qualité des
intervenants.
|
 |
Renée,
Coordonnatrice de la délégation
NASF au congrès
Newropeans 2000
Bonjour Franck [Biancheri]!
J'aimerais bien te remercier
de la part de tous les
membres de NASF de nous
avoir invité a
la conférence de
Newropeans. La conférence
a été très
interessante et une expérience
absolument inoubliable.
Les thèmes de discussion
étaient extrêmement
intéressants, surtout
pour nous de voir les
opinions de gens européens
comparer aux opinions
des gens Nord-Américains.
De notre côté,
apres avoir participé
à votre conférence,
nous avons plein d'idees
pour notre prochaine conférence
de la NASF.
J'espère bien que
tu vas venir à
notre conférence
au mois de fevrier. Nous
avons aussi invité
les étudiants européens
à assister à
notre conference, je crois
que notre prochaine conference
va etre encore plus interessante
que celle de l'an derniere.
Encore une fois je te
dis un gros merci de nous
avoir invités!
|
 |
Jacques
BONJAWO, Program Manager,
Microsoft Corporation.
Chair of Steering Committee,
Pathfinder Foundation
Newropeans 2000 was without
a doubt, one of the best
conferences I've ever
attended. I was impressed
with the logistics as
well as the staff organizational
skills. Once again, I
want to thank Prometheus-Europe
for extending me an invitation
to speak at this conference,
and most of all, I want
to congratulate all the
participants for making
it a great success. Keep
up the good work!
|
 |
Linda
VEENMAN, Pays-Bas
Je voudrais bien vous
féliciter de la
réussite d'un tel
congres que vous avez
organisé parfaitement.
J'ai passé un sejour
très agréable
et intéressante
à Paris.
|
 |
Tamer
ATABARUT, Coordinator
Club Prometheus-Istanbul
On behalf of the Club
Prometheus-Istanbul, I
would like to congragulate
you and all other actors
of this organization for
the great success in Newropean
Congress in Paris. We
are really proud of such
an organization. We do
hope all the best for
the coming events.
|
 |
Miklos
BARABAS, Director, European
House, Hungary
The Paris Conference was
a great event and I feel
priviledged to be associated
with it. Thank you very
much for your kind attention
and assistance.
|

|
|
 |
|
|
|